© 2019 Digital Media Rights, all rights reserved. Part of the DMR Channel Network.
In fact, when i see a serie korean, i heard 1 voice viet which is representing by a girl viet and it's pity that there is only 1 voice for all characters I know what you mean:buahaha I went back to vietnam and saw this drama where they had ONE girl talk for EVERYONE.boy was it hilarious. I think it just depends on the company dubbing it. Like hk dubbing, some companies do good job with dubbing and make the series enjoyable.others need to burn and die cause they totally killed the series with they crappyarse dubbing.
It's not just series dubbed in viet sounds bad, even in chinese. My aunt got a chinese copy of Princess Lulu from China last month so I showed it to my grandma because it was dubbed (she hates reading subs) and it was terrible. I watched it with her using english subs to compare and they skip so much stuff. They even say different stuff then what they're supposed to. And yeah, when my mom watched it in korean, I realized that they put on different music when in chinese.
![Vietnamese Vietnamese](https://i.imgur.com/XbJ9ABf.jpg?1)
It was cantonese and they dubbers can't even speak cantonese well. The series was fine but the dubbing was so horrible, my grandma decided not to watch it after the second ep.